“Au milieu de l’hiver, j’apprenais enfin qu’il y avait en moi un été invincible.”
“In het midden van de winter, heb ik eindelijk geleerd dat er in mij een onoverwinnelijke zomer schuil gaat.”
Dit citaat van Albert Camus verwoordt treffend wat ik heb geleerd uit de grootste crisis & de moeilijkste, zwartste periode in mijn leven, toen ik twintig was.
Mijn papa schreef in die tijd dit gedichtje voor me, dat me ontzettend geholpen heeft.
Meer nog, het heeft mijn leven gered. En dat doet het nog steeds, want ik vergeet het nooit meer.
Ook als ik mij leeg, uitgeput, verlaten voel.
Ook als ik denk dat het nooit meer goed komt: il y a en moi un été invincible.
zoals
– na de vrieskou en de sneeuw –
de winter
plaats maakt voor
de lente
en alle waterbronnen vloeien
en borrelen onder het ijs
en fris worden
en de groene weiden besproeien
zo ook
wordt het weer lente
– met bloempjes en zwaluwen –
in je hart.